Não: não quero nada. Já disse que não quero nada. L’orrore non è misurabile.
No: non voglio niente.
Ho già detto che non voglio niente.
Non mi venite fuori con conclusioni!
L’unica conclusione è morire.
Non mi portate estetiche!
Non mi parlate di morale!
Risparmiatemi la metafisica!
Non mi decantate sistemi completi, non mi snocciolate le
conquiste
della scienza (della scienza, mio Dio, della scienza!) –
della scienza, delle arti, della civiltà moderna!
Che male ho fatto a tutti gli dèi?
Se avete la verità, tenetevela!
Sono un tecnico, ma ho tecnica solo dentro la tecnica.
A parte ciò sono pazzo, con tutto il diritto di esserlo.
Con tutto il diritto, capito?
Non mi seccate, per l’amor di Dio!
Mi volevate sposato, quotidiano e tassabile?
Mi volevate il contrario di questo, il contrario di qualcosa?
Se fossi un altro vi asseconderei.
Così come sono, abbiate pazienza!
Andate al diavolo senza di me,
o lasciatemi andare al diavolo da solo!
Perché dovremmo andarci assieme?
Luca Sossella
#
[Lisbon revisited (1923), Fernando Pessoa, Poesie di Álvaro de Campos, tradotta da Antonio Tabucchi]